I’ll close my eyes

アイルクローズマイアイズ 瞳をとじて

2015年リリースの私のアルバム「I’ll close my eyes」。アルバムのジャケットが愛犬ココロとの2ショットでした。ココロとの撮影の想い出が多くて、ココちゃんが2019年に旅立ってからもしばらくはこのアルバムを聴けなかったし、このアルバムの曲を歌えなかったのだけど、最近この中の曲をレッスンしている生徒さんがいて久しぶりに聴いてみました。なんか、全部いい曲だね。誰が選曲したのかな?、、、私じゃん。(笑)というわけで、全部の曲を改めてかみしめながら自己練習。歌ってます。

私の歌の自己練習ですが、やり方を変えてみました。詞の読み。歌う前に読む。めっちゃ読む。今まで自分に足りなかったと思われる歌詞解釈の強化!忙しいからって、後回しにしていた色んな練習や宿題。時間があるぞ。今やろう!そして再び英語の勉強やる気アップしてる鈴木です。歌の勉強にもなるし、英語の勉強にもなる。一石二鳥だ!

邦題「瞳をとじて」1945年イギリスの作曲家ビリー・リードが作曲。歌詞は後からアメリカのソングライターバディケイがつけたものが好まれている。
(最初はビリーリードが詞を書くが愛を失った暗い内容だったためか、あまり歌われていない)
1947年映画『Sarge Goes to College』に使われた。
映画の内容は海軍兵のサージがケガの手術のために病院に入院する予定が、
なぜか大学に連れていかれ、そこでのダンス・パーティのバンドを請け負ってしまうというコメディ映画。

鈴木輪 I’ll close my eyes / song (試聴MP3)

I’ll close my eyes / Rin Suzuki

I’ll close my eyes 
(Buddy Kaye / Billy Reid) 1945年

I’ll close my eyes to everyone but you
And when I do, I’ll see you standing there
I’ll lock my heart to any other caress
I’ll never say yes to a new love affair

I’ll close my eyes to everything that’s gay
If you’re not there, to share each lovely day
And through the years, those moments
When we’re far apart
Don’t you know I’ll close my eyes and see you with my heart

★鈴木の和訳は、あまり意訳せず、きれいな日本語で翻訳しようとしていません。英語でダイレクトに感じながら歌った方が良いと思う派なのでちょっと変な言い回しがあると思います。あくまでも参考までになさってくださいね。

私は瞳を閉じる 、、、誰にでも。あなた以外の
私がそうする時、あなたを見るわ。そこに立っている( あなたの姿を)
私は誰に抱きしめられても 心を閉ざすでしょう。
決してイエスと言わないわ。新しい恋が言い寄ってきても。

私は瞳を閉じるわ。 あらゆるものに対して。それが楽しいことでも。
もしあなたがそこにいなくても すばらしい日々をシェアするために、、、。
そしていくつもの年月の間、私達が離れ離れの(そんないくつもの年月の間)
私は瞳を閉じるでしょう。心の中でであなたに会うために。

(和訳 鈴木輪)

Listen on Apple Music

I’ll close my eyes / Rin Suzuki (from I’ll close my eyes)

♪I’ll close my eyes 瞳をとじて PV(2015 Rin Suzuki)

アルバムの購入は→こちら(亀吉レコード)

(Album)I’ll close my eyes の10曲目に収録!です。 

(ミュージシャンクレジット)Rin Suzuki 鈴木輪(Vocal)Toru Dodo 百々徹ピアノ(Piano)Masao Hayashi 林正男(Bass)録音 亀吉音楽堂にて

関連ページ

I’ll close my eyes ーAlbum Page(Rin HP)

亀吉レコード  I’ll close my eyes

★鈴木輪Lesson HP→こちら ★教材ディスコグラフィー ★Song index(歌詞/和訳)

Share:
copyright© Kamekichi Record &Kamekichi-Ongakudou, All rights reserved