When the world turns blue

メロディーズオブラブ

ジョーサンプルの「Melodys of love/メロディーズオブラブ」が有名かもしれません。本当に良い曲だな。やっぱり曲が素晴らしい。後から歌詞つけて歌ものを作ったと思われますが、歌ものはジョーサンプルと共演しているレイラハサウェイ(ダニーの娘さん、声がそっくり!)が私のお気に入り。日本では大先輩のシンガー伊藤君子さんが沁みます!私も20代の頃に聴いたこの曲をいつか歌ってみたいと温めて続けていました。2015年リリースのアルバム”瞳をとじて”でこの曲を録音しました。歌詞の意味からして、物悲しい雰囲気を出しつつ最後は力強さも出したかった。歌ってみて本当に難しい曲でした。歌詞!言葉が少ない。曲先行で、後から歌詞がついたような曲は難解!省略が多い。つながりが微妙。想像力たくましく、何回も何回も聴く。歌う。聴く。歌う。一体、何回歌ったことでしょう。どの曲もそうですが、この繰り返しでだんだんと高野豆腐のように味が染みてきます。タイトルからして、Blueは色じゃないことは分かっていても日本語にすると「憂うつ」のよう意味だと思いますが、人の和訳に「世界が青色に染まるとき」となってるのを見て??うーん。そこは想像力をたくましく、ブルーノートだって、「青い音」?ちがうちがう(笑)ちなみにドロシー・ムーアのヒット曲で「Misty Blue」 という曲でも同じような歌詞があります。”My whole world turns misty blue”この曲も、世界というのは、後の歌詞の意味を考えたらMY worldかなぁ?と、思いました。解釈難しいです!

When the world turns blue

Music: Joe Sample  lyrics: Will Jennings (1978)


Some where after you
I’ll just have to handle it with all I know how to do
I’ll write a song about you
How love can’t live without you
How every place you touched me made me feel new

And when we are gone
The song will live on
Some stranger will hear and he’ll say
This is just how I feel every line, every moment is true
When the world turns blue

When the world turns blue
You will turn into
Rhythm, words ,and melody that show a power anew
And, though the past may find you
With all I left behind you
I still will play the song that I played for you

♪鈴木輪 When the word turns blue(試聴)アルバム(I’ll close my eyesより)

(私の)世界がブルーになるとき →悲しみに包まれるとき
(それは)あなたがどこかに去ったあと
私は歌を書きます。あなたのことを!
私はただそれを(悲しみを)扱うでしょう。私が知ってるやり方の全てで
私の愛はあなたなしでは生きられない
あなたが触れると私は生まれ変わった気持ちになった

あなたが去っても
歌は生き続ける
見知らぬ人は、言い伝えるでしょう
これがまさに私が感じてること。
どの行(言葉)も、どの瞬間も真実だと。。

(私の)世界がブルーになるとき→悲しみに包まれるとき
あなたは変わるでしょう。
新たにパワーを発揮するようなリズム、言葉、メロディーに。
過去はあなとを見つけるかもしれないけど、
全てとともに、、私があなたを置き去りにしたそんな色々なことを
(過去は見つけるけるかもしれない)

(和訳 鈴木輪)

鈴木の和訳。あまり意訳せず、英語を感じながら歌いたい派なので、ちょっと変な言い回しがあります。翻訳家でないのでキレイな日本語に訳すことを目標としていません。あくまでも参考までに。

Listen on Apple Music

When the world turns blue/ Rin Suzuki(apple music/Itunes)

When the world turns blueを歌う歌姫たち!Youtube張り付けておきますね!ソウルフルですねぇー。(レイラハサウェイ、パティ―オースティン、メリークレイトン)

https://www.youtube.com/watch?v=q9UnzN-ZTyM

↓鈴木輪のアルバムI’ll close my eyesの4曲目にWhen the world turns blueが入っています。鈴木は本場のソウルフル歌唱とは対照的ですが、心の奥底にソウルフルを秘めて歌っています。(分かるかなー?)懐かしのココちゃんと2ショットのジャケットのやつ!↓

When the world turns blueはこのアルバムに収録してます

I’ll close my eyes PV /鈴木輪

Share:
copyright© Kamekichi Record &Kamekichi-Ongakudou, All rights reserved